Para continuarmos  a fazer jornalismo independente dos políticos e da vontade dos anunciantes o @Verdade passou a ter um preço.

Editorial – Adieu République Rwandaise, Welcome Republic of Rwanda

Desde o passado dia 30, com a adesão à Commonwealth, o Ruanda, esse pequeno e sobrepovoado país da região dos Grandes Lagos que ficou tristemente célebre pelos massacres que em quatro meses dizimaram 800 mil pessoas, passou a ser nosso duplo irmão.

Passo a explicar: o Ruanda e Moçambique não só são membros de pleno direito desta organização como são os dois únicos países que nunca tiveram, no seu passado, qualquer laço institucional que os ligasse à Grã-Bretanha.

Os restantes membros ou foram territórios colonizados pelos ingleses ou possuíam alguma ligação constitucional com a Velha Albion. Mas, ao contrário da nossa adesão que se ficou sobretudo a dever ao pragmatismo ditado pela geografia – Moçambique é uma ilha lusófona no meio de um oceano britânico – e pelas trocas comerciais – SADC – no caso do Ruanda este país juntou o útil – o inglês é o esperanto moderno – à vontade de querer cortar definitivamente os laços com a francofonia, uma vez que a França acusou sempre o presidente ruandês, Paul Kagame de ser um dos responsáveis pelo genocídio ocorrido em 1994, defendendo inclusivamente que este devia ser levado ao TPI em Haia.

Por isso também o mergulho na comunidade britânica do 54 º membro é muito maior do que o nosso. A língua oficial – nas escolas e em todas as repartições do Estado – já é, desde Outubro do ano passado, o inglês, isto apesar de só 10% da população se expressar satisfatoriamente neste idioma. Nessa altura, o ministro da Educação ruandês justificou a decisão, numa entrevista polémica ao Washington Post, da seguinte forma: “Quando no mapa olhamos para os países de língua francesa o que é que vemos?

A França, uma pequena parte da Bélgica e um terço da Suíça. Quase todos os países falam inglês. Até na China se fala inglês. Até na Bélgica na região flamenga o inglês é mais usado do que o francês!” Contudo, para os mais conservadores, a mudança de língua oficial é um absurdo e sentem-na como um renegar da História do país, que, tal como o vizinho Burundi, foi uma colónia belga até 1962. No entender destes tudo não passa de um capricho de alguns líderes que estiveram muito tempo emigrados no Uganda e em outros países anglófonos da região.

A ferros ou não o certo é que a língua de Shakespeare, está a entrar com força no país. As aulas em inglês são requisitadas na proporção de dez para um em relação às de francês; nas ruas, um pouco por toda a parte, as tabuletas vão pelo mesmo caminho; nas repartições do Estado quem não sabe o mínimo de inglês fica de fora; e, imaginese, até os campos de cricket, essa modalidade que só quem esteve sob domínio britânico pratica, vão proliferando, fazendo também eles parte do processo de “inglessização”.

E, o mais curioso e irónico de tudo: a adesão à Commonwealth formalizou-se exactamente na semana em que o país restabeleceu relações diplomáticas com a França, interrompidas durante quase 15 anos na sequência do genocídio.

Share on whatsapp
WhatsApp
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on telegram
Telegram

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

error: Content is protected !!